Subtitle preview:
1
00:00:01,012 --> 00:00:03,627
...آنچه گذشت
2
00:00:03,657 --> 00:00:04,892
درماني وجود نداره
3
00:00:04,922 --> 00:00:07,036
و شما ميتونين به اين بيماري ضربه بزنين
4
00:00:07,066 --> 00:00:10,042
و به ريشه کن کردنش
براي تمام بچهها کمک کنين
5
00:00:10,202 --> 00:00:12,048
هريسون، ما بايد اينکارو بکنيم
6
00:00:12,352 --> 00:00:14,153
.خواهش ميکنم به حرفم گوش کن