Subtitle preview:
1
00:01:30,508 --> 00:01:32,968
Say, buddy, will you stake a fellow...?
2
00:01:36,847 --> 00:01:37,932
[FOOTSTEPS APPROACHING]
3
00:01:49,527 --> 00:01:52,947
Hey, mister, will you stake
a fellow American to a meal?
4
00:01:59,995 --> 00:02:02,998
[SHOPKEEPER SPEAKING SPANISH]
5
00:02:06,210 --> 00:02:07,545
[COIN CLINKS]
6
00:02:13,717 --> 00:02:17,221