Subtitle preview:
1
00:00:58,030 --> 00:00:58,620
360Kpop Fansub
Vietnamese translator: greenly
Editor: 4nnje
2
00:00:58,620 --> 00:01:01,900
<i>"Những say mê cuồng nhiệt
thường lại đi chung với những kết thúc bi thảm,</i>
3
00:01:02,860 --> 00:01:06,460
<i>"đương lúc khải hoàn cũng là lúc đương tàn đời đấy,
Nào khác gì lửa và thuốc súng,</i>