|
Arabic
20TH Century Boys Part1 2008 Blu-ray 720p x264
|
|
|
BarCana
|
💥►¦¦ ترجمة © خالد فراح ¦¦◄💥
|
Arabic
20TH Century Boys Part1 2008 Blu-ray
|
|
|
bohadi_13
|
ضمن مشروع ترجمة الأعمال اليابانية ترجمة Aki
|
|
Czech
(CoWRY)20th.Century.Boys.2008.RETAiL.DVDRip.XviD-CoWRY
|
|
|
ByvalaAki
|
Petr Watzke
|
|
English
20th.Century.Boys.2008.iNTERNAL.DVDRip.XviD-RcK
|
1
|
|
demonbasher
|
My first Subs. Enjoy
|
English
20th.Century.Boys.2008.DVDRip.XviD.JAP-SUPERiER
|
1
|
|
koLESS
|
1CD (joined) ~SubRe-Ripped by koLESS
|
English
20TH Century Boys Part1 2008 Blu-ray 720p x264
|
1
|
|
ivy68
|
|
English
20th.Century.Boys.The.Last.Chapter.Our.Flag.2009.JAP.DVDRip.XviD-GiNJi
|
2
|
|
asheq-torrent
|
*Enjoy*
|
English
20th.Century.Boys.2008.DVDRip.XviD.JAP-SUPERiER
|
2
|
|
koLESS
|
2CD ~REupload by koLESS ~crdt to AvistaZ's
|
English
20th.Century.Boys.2008.DVDRip.XviD.JAP.CD2-SUPERiER
|
2
|
|
untet
|
its for 2 cd version english , found on internet ,thanks original subttiler
|
|
French
Twentieth (20th) Century Boys: Chapter One ( 20世紀少年 第1章 / 20-seiki Shônen)
|
|
|
copieur
|
|
French
20th.Century.Boys.2008.Z2.FR
|
1
|
|
necro
|
Rip du DVD Z2
|
French
20th.Century.Boys.2008.RETAiL.DVDRip.XviD-CoWRY
|
1
|
|
v3rv3
|
better resync by v3rv3
|
French
20th.Century.Boys.2008.RETAiL.DVDRip.XviD-CoWRY
|
2
|
|
necro
|
Resynch du Z2
|
|
Indonesian
Twentieth (20th) Century Boys: Chapter One
|
|
|
serizawa
|
original translate cahayanurlight. Rescyn dan editing sesuai sub ivy68.
ada penambahan sedikit, maaf klo jelek
|
Indonesian
20th.Century.Boys.Chapter.1[2008]
|
1
|
|
cahayanurlight
|
|
Indonesian
20th.Century.Boys.2008.DVDRip.XviD.JAP-SUPERiER
|
2
|
|
riskia01
|
rescyn cahayanurlight
|
|
Korean
20th.Century.Boys.2008.DVDRip.XviD.JAP-SUPERiER
|
2
|
|
testman11
|
also added sub for JMOViE release.
|
|
Vietnamese
20th Century Boys Beginning of the End (2008)
|
|
|
minhdepzai
|
Nếu các bạn thích bản dịch của mình có thế donate qua momo 0829082679 để mình có thêm động lực làm tiếp các sub tiếp theo nhé.
Mọi góp ý có thể gửi dưới đây hoặc qua mail quangminh.ha.357@gmail.com để giúp mình làm bản dịch hoàn thiện hơn
|