Subtitle preview:
1
00:01:10,154 --> 00:01:12,197
دوك)؟)
2
00:01:12,198 --> 00:01:14,449
أختبر أماكن إقامتنا
3
00:01:14,450 --> 00:01:16,910
،معذرةً لإزعاجك
ولكن (سام فيردروكس) اتّصل
4
00:01:16,911 --> 00:01:20,372
بدا على صوته الثمالة، ولكنه يريد
أن يعلمنا أنه سمع صوت فرقعة
5
00:01:20,373 --> 00:01:22,040
كالفرقعة الناتجة من اشتعال عادم سيّارة؟
6
00:01:22,041 --> 00:01:25,960