Subtitles for
Language Release Name/Film title | Files | H.I. | Owner | Comment |
Yell.for.the.Blue.Sky.2016.720p.BluRay.x264.950MB.in.mkv | MStoryline.CZ |
|
||
Yell For The Blue Sky Film | MStoryline |
Sedí na: ulozto.cz/file/RKgJ5v4JPm4d/yell-for-the-blue-sky-2016-bluray-720p-900mb-ganool-sc-mkv
|
||
Yell.for.the.Blue.Sky.2016.720p.BluRay.x264-WiKi | SkewedS Translations |
Beta version English softsubs by SkewedS Translations - http://tl-skeweds.blogspot.com/ - Release post with notes - https://pastebin.com/raw/jHAQgN3d
|
||
Yell.for.the.Blue.Sky.2016.1080p.BluRay.x264-WiKi | SkewedS Translations |
Beta version English softsubs by SkewedS Translations - http://tl-skeweds.blogspot.com/ - Release post with notes - https://pastebin.com/raw/jHAQgN3d
|
||
YELL FOR THE BLUE SKY | SkewedS Translations |
Beta version English softsubs by SkewedS Translations - http://tl-skeweds.blogspot.com/ - Release post with notes - https://pastebin.com/raw/jHAQgN3d
|
||
filmgan.pw.Y3ll.for.de.blu3.sky.2016.bl72 | Zackia |
🐠 🔧Fixed typos, break long lines...🔨 for sdmovie.fun ↩ from SkewedS Translations🐠
|
||
Aozora_Yell_(Yell_for_the_Blue_Sky)_Live_Action_Movie.beta-version.[SkewedS] | SkewedS Translations |
Beta version English softsubs by SkewedS Translations - http://tl-skeweds.blogspot.com/ - Release post with notes - https://pastebin.com/raw/jHAQgN3d
|
||
[J.X&WiKi]Yell.for.the.Blue.Sky.2016.1080p.BluRay.x264.10bit | SkewedS Translations |
Beta version English softsubs by SkewedS Translations - http://tl-skeweds.blogspot.com/ - Release post with notes - https://pastebin.com/raw/jHAQgN3d
|
||
[2016] Yell.for.the.Blue.Sky | SkewedS Translations |
Beta version English softsubs by SkewedS Translations - http://tl-skeweds.blogspot.com/ - Release post with notes - https://pastebin.com/raw/jHAQgN3d
|
||
Aozora.Yell.for.the.Blue.Sky.2016.opus.sub | R.R98 |
R.R98 :ترجمه از (Opus_Sub Team) | @OpusSub
|
||
[Wibusubs] Aozora Yell (Yell For The Blue Sky) Live Action [For DVDRip & Bluray] | wibu_subs |
Tersedia tiga pilihan jenis subtitle. Subtitle diterjemahkan langsung dari RAW secara manual, timing-nya pun juga demikian. Terjemahannya sudah dicek ulang, serta telah diberi lirik lagu sisipan dan penutup. Berikan rate jika memang bagus. Untuk istilah yang tak ada dalam subtitle, silakan kunjungi kami di wibusubs.wordpress.com! Sekian dan terima kasih.
|