200:00:11,318 --> 00:00:16,075Created bymic.ron33500:01:02,969 --> 00:01:05,751<i>My Dear Frodo.</i>600:01:11,481 --> 00:01:18,182<i>You asked me once and I've told you everythingyou want to know about my adventures.</i>700:01:18,349 --> 00:01:20,830<i>And while I got honestly said I've told you the truth.</i>8
Tons of mistakes in this, wrong words being used all over the place. Thanks for the effort though!
Good work. thanks
A decent attempt, still has a lot of errors.. In need of some fine tuning...
some wordings are missing but its ok better than nothing thanks
Appreciated thnx :)
I guess this is the best English translation out now, but still its a really bad one.
So if you want a good subtitle you'll have to wait.
seems to work well with the Rls: DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 - sync is good, some words here and there not transposed per audio but well dun just the same - TYVM
tqvm. the best so far for The.Hobbit.2012.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Interesting usage of the English language.
I've started to compile a sub for this movie, maybe tomorrow, its very time consuming
keep going mate i hope ur trying your best and i myself r desperatly waiting for a good subtitles. may be yours can rock it.
anyway mate u have done ur best and i appreciate ur work so thanks for this effort hope u r trying to make a better subs from this.