Subtitle preview:
1
00:01:43,893 --> 00:01:47,354
Semalam, aku bermimpi mengunjungi Manderley kembali.
2
00:01:48,314 --> 00:01:51,733
Sepertinya aku berdiri di depan gerbang yang mengarah ke jalan masuk,
3
00:01:52,652 --> 00:01:56,697
sejenak, aku tak bisa masuk, karena jalan tersebut terlarang bagiku.
4
00:01:57,240 --> 00:01:59,241
Layaknya orang yang sedang bermimpi,
5
00:01:59,993 --> 00:02:03,412