Subtitle preview:
1
00:01:19,140 --> 00:01:20,110
Helemaal niets, Sir.
2
00:01:20,840 --> 00:01:22,240
Geen enkel teken van Niobe of Ghost.
3
00:01:22,930 --> 00:01:24,100
Alleen maar blauwe pillen.
4
00:01:24,790 --> 00:01:26,340
Zullen we inpluggen en proberen
contact te zoeken?
5
00:01:26,500 --> 00:01:28,680
Dat maakt niets uit, mijn gevoel zegt
me dat ze zijn uitgeschakeld.
6